- Inicio
- Foro
Tradicional Foro de consultas
FIRMA DE CONTRATO LABORAL EN INGLES Y ESPAñOL?
- Consulta : 222955
- Autor : sonia.garcia_NR
- Publicado : Miércoles 26 de Febrero de 2014 17:28 desde la IP: 189.242.211.124
- Tipo de Usuario :
- Visitas : 4,253
-
AutorConsulta
-
Publicado el Miércoles 26 de Febrero de 2014
Estado de Referencia: Estado de México
"WT empresa americana contrató los servicios de una empresa de recursos humanos para contratarme en México (outsourcing). La empresa norteamericana WT celebró un contrato con la empresa de recursos humanos "SG" en Estados Unidos, "SG" involucra a su filial en Panamá Work Abroad, quien redacta dos contratos laborales uno en español y otro en inglés mostrando como patrón a ARG Consulting Mexico localizada en Jalisco. Work Abroad me pide que firme ambos contratos. Me he reusado a firmar los dos, dado que quien está nombrado en el contrato como patrón es una empresa mexicana ARG Consulting Mexico, por lo que solo acepté firmar el contrato en español. ¿Es legal firmar un contrato laboral en otro idioma cuando el empleador es mexicano? ¿Es legal firmar dos contratos en diferentes idiomas para una sola operación (un solo puesto, una sola contratación, una relación laboral única)? Los contratos no tienen el mismo número de clausulas, aunque las clausulas adicionales que se presentan en el contrato en inglés no parecen de cuidado.
Muchas Gracias por su orientación,
Sonia García
-
AutorConsulta
Debe estar registrado para contestar. Registrate aquí
-
AutorRespuesta No: 376010
-
Fecha de respuesta: Sábado 14 de Marzo de 2015 10:32 2015-03-14 10:32 desde IP: 201.153.233.69
OMEGA SERVICIOS JURIDICOS PROFESIONALES.
Mas de 30 años al servicio de usted.
LICENCIADOS EN DERECHO UNAM
Precios fijos desde el principio de su consulta.
Precios fijos desde el principio de su consulta.
ATENCION AL PUBLICO. DE 11:00 A 17:00 HORAS.
Atención personalizada. DE LUNES A VIERNES
Le apoyamos en sus problemas relacionados con:
MARIA CIVIL. Contratos, de arrendamiento, compra-venta, comodato, etcétera.
MATERIA FAMILIAR. Divorcios, Alimentos, Guarda y Custodia, Perdida de la Patria potestad. Testamentarias, Intestados. etcétera. Rectificación o modificación del nombre. Corrección de actas del registro civil. Etcétera. TESTAMENTOS. REASIGNACION DE SEXOS
MATERIA ADMMINISTRATIVA: Patentes y Marcas, Nombres Comerciales. Multas y zancones de Tesorería del SAT.
Consultas previa cita. . (CINCUENTA Y CINCO CATORCE SETENTA Y OCHO NOVENTA Y SIETE.
Cel. (CINCUENTA Y CINCO VEINTIDOS CINCUENTA Y DOS VEINTINUEVE CUARENTA Y NUEVE).
E-MAIL. sejupro05
Córdoba 55-101. (ciento uno).
Colonia Roma Norte.
Teléfono . (CINCUENTA Y CINCO CATORCE SETENTA Y OCHO NOVENTA Y SIETE.
Cel. . (CINCUENTA Y CINCO VEINTIDOS CINCUENTA Y DOS VEINTINUEVE CUARENTA Y NUEVE).
-
Autor
-
AutorRespuesta No: 376083
-
Fecha de respuesta: Domingo 15 de Marzo de 2015 06:10 2015-03-15 06:10 desde IP: 189.131.28.22
Se tendría que analizar el contenido de los contratos... lamentablemente los patrones hacen uso de muchas artimañas con el fin de evadir tantas cosas...
Saludos
-
Autor
-
AutorRespuesta No: 383196
-
Fecha de respuesta: Lunes 20 de Julio de 2015 17:20 2015-07-20 17:20 desde IP: 187.211.35.162
Seguramente en uno te están poniendo las condiciones laborales asì como tu salario diario, solo hay que verificar que ese contrato establezca tu salario real, el otro seguramente ha de ser uno como prestador de servicios para pagar comisiones o alguna prestación. En ambos casos es para pagar menos al imss y que tu no recibas el total de tus prestaciones en caso de liquidación o despido.
-
Autor







